At 14:40 2017-02-08, rafael copquin rafael.copquin@gmail.com wrote:
Hi Thierry You know English is a second language to me. Perhaps I should have said "I came across" or "just read this". Having just returned from holidays I may have made a mistake in the way I expressed myself. Maybe careless in the way I wrote it. I was not at all surprised or shocked. Just used the wrong expression. Sorry Rafael
Your usage was just fine if you intended that you came across something and were not specifically searching for it. Example sentence about an experience of mine: I was playing games at armorgames.com and stumbled upon an ad for an HVAC (heating, ventilation, and air conditioning) company in town which I applied to.
Sincerely,
Gene Wirchenko
Thanks to you all for teaching me this new word!
Thierry Nivelet
Le 9 févr. 2017 à 00:13, Gene Wirchenko genew@telus.net a écrit :
At 14:40 2017-02-08, rafael copquin rafael.copquin@gmail.com wrote:
Hi Thierry You know English is a second language to me. Perhaps I should have said "I came across" or "just read this". Having just returned from holidays I may have made a mistake in the way I expressed myself. Maybe careless in the way I wrote it. I was not at all surprised or shocked. Just used the wrong expression. Sorry Rafael
Your usage was just fine if you intended that you came across something and were not specifically searching for it. Example sentence about an experience of mine: I was playing games at armorgames.com and stumbled upon an ad for an HVAC (heating, ventilation, and air conditioning) company in town which I applied to.Sincerely,
Gene Wirchenko
[excessive quoting removed by server]
To Gene and Michael
Sometimes I doubt myself on the correct use of some English expressions. After all, they don’t teach all of them at school. In my case, I was first exposed to the language when I was a child and my first teacher was a british lady. It was when I emigrated to Canada in the 70’s that I learned most of what I use today. However, after a long time back in Argentina, some of it goes away, even though I try to keep it up by reading English books .
Thanks for the clarification anyway
Regards
Rafael
On 08/02/2017 20:13, Gene Wirchenko wrote:
At 14:40 2017-02-08, rafael copquin rafael.copquin@gmail.com wrote:
Hi Thierry You know English is a second language to me. Perhaps I should have said "I came across" or "just read this". Having just returned from holidays I may have made a mistake in the way I expressed myself. Maybe careless in the way I wrote it. I was not at all surprised or shocked. Just used the wrong expression. Sorry Rafael
Your usage was just fine if you intended that you came acrosssomething and were not specifically searching for it. Example sentence about an experience of mine: I was playing games at armorgames.com and stumbled upon an ad for an HVAC (heating, ventilation, and air conditioning) company in town which I applied to.
Sincerely,
Gene Wirchenko
[excessive quoting removed by server]